•Главная
•Автор
•Атлас
•Статьи
•Топография
•Рецептура
•Книги
•Дао дэ цзин. Комментарий
•Гостевая книга
•Форум
•Отзывы
•Как найти
•Пьесы
•Интервью
|
|
Библиотека Дао дэ цзин
Главы Дао дэ цзин
Главы 1 - 4.
Глава 1.
Батонов
1. Много есть пyтей, но Великий Пyть
не найти на каpте.
Много есть имен, но это лишь слова,
и сyть ими не пеpедать:
Ведь безымян и не наpекаем
источник твоpения,
Hо y всякой вещи есть
отнюдь не безымянная мать.
Тайна сия ждет пpозpения.
Лишь желаний лишенное око
способно ее pаскpыть;
Тот же, кто опyтан цепями стpасти,
Видит лишь внешний явлений лик.
Эти два составляют паpy,
но их имена pазличны.
Сpеди всех миpиад вещей
Эта паpа сокpыта глyбже --
в самом дальнем yглy,
Ключ к основам всего миpозданья.
Борушко
1. Сказал Дао - не сказал ничего.
Промолчал о Дао - выразил пустоту.
Назвал имя - обрек имя на смерть.
Безымянное есть начало неба и земли.
Имя расторгает чашу Единого
На тьму скучных вещей.
Страсть видит причудливый хаос осколков.
Бесстрастный в каждом видит тайну начала.
Две разные реки из одного источника.
Слитые вместе становятся глубочайшей.
Путь от одной к другой - путь к истоку.
Вингородский
1. Постоянный Путь составляется
из возможности выбора Пути
и невозможности выбора Пути.
Постоянное имя составляется
из возможности выбора имени
и невозможности выбора имени.
Отсутствием
именуется начальное действие Неба-Земли.
Наличием
именуется рождение-материнство
мириада сущностей.
Причинность:
Стремление к постоянному отсутствию
осуществляет созерцание
тончайшей тайны.
Стремление к постоянному наличию
осуществляет созерцание
его внешнего проявления.
Эта пара представляет собой общность исхода
при различии наименования.
Если определить вместе,
то это будет непостижимая тайна.
Пытаясь проникнуть в эту тайну,
придешь только к тайне.
Это врата для появления множества тончайших начал.
Доброхотовы
1. ДАО постижимое не есть истинное ДАО
Имя произносимое не есть истинное имя
Безымянное -- начало Неба и Земли
Обладающее именем -- мать всех вещей
Свободный от страстей видит дивную тайну ДАО
Подверженный страстям -- только его проявления
То и другое -- глубочайшие
Путь от одного глубочайшего к другому -- неисповедим
Саврухин
1. В обычае общины прямые пути одобрять, уловки отрицать. В
обычае заслуженных имена одобрять, титулы отрицать. Природный
источник ничем не выделяется. Кормилица всех существ богата формами.
Первопричинное не имеет побуждения к деятельности, поэтому
облик его скрыт. Повседневное имеет побуждение к деятельности,
поэтому облик его обозрим. Они вместе выводят, но разнятся
приметами. Вместе называют их: первоначала, творческое начало
природы и исток, посредствующий всеобщего созидателя.
Семененко
1. Если Дао могут высказать, Дао не является незыблемым; если могут назвать имя,
имя не является незыблемым. Безымянность - вот начало Неба и Земли, в наличии же
имени таится мать десяти тысяч вещей. Незыблемое неналичие - желаю поглядеть на
скрытые в нем чудеса; наличие в незыблемости - желаю осмотреть его окраину.
Выходит эта пара вместе, но именами различается. Даю одно им имя сокровенного.
За сокровенным - сокровенное, врата множества чудес.
Соловьева
1. Названный Путь - не есть истинный Путь.
Названное Имя - не есть истинное Имя.
Начало сущего - в отсутствии
и не имеет Имени,
Имя проявляет все вещи, закрепляя форму.
Только в отсутствии страстей
проявляется истинный Путь,
страсти и привязанности обманывают.
Происходят они из одного,
но результат противоположен.
Это - непостижимо
и отворяет врата чудесного.
Лисевич
1. Путь, о котором можно поведать,
То не Предвечный Путь;
Имя, которое можно восславить, --
То не Предвечное Имя.
Что было без Имени --
Стало началом Небес и Земли,
Обретшее Имя --
Сделалось матерью всех вещей.
Вечно бесстрастный
Зрит недоступное,
Кто же вечно во власти страстей --
Зрит лишь предельное.
То и другое имеет один исток,
Но их различает Имя;
Мы же равно наречем их "тайной".
Тайна из тайн --
Вот врата ко всему недоступному!
Лукьянов
1. Дао, которое может быть высказано, не есть постоянное Дао.
Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.
Небытием именуется начало Неба и Земли,
Бытием именуется Мать мириад вещей.
Поэтому: обращаясь к постоянному небытию, стремлюсь к тому,
чтобы увидеть его тайну;
обращаясь к постоянному бытию, стремлюсь к тому,
чтобы увидеть его предел (спиральный путь).
Оба они (небытие и бытие) из тождества происходят,
но различно именуются.
В тождестве они называются первоначалом.
Первоначало и еще первоначало -- вот дверь ко всем тайнам.
Малявин
1. Путь, о котором можно поведать, - не постоянный Путь.
Имя, которое можно назвать, - не постоянное Имя.
Где имени нет - там начало всех вещей,
Где имя есть - там мать всех вещей.
Посему, постоянно не имея желания, видишь его исток,
А постоянно имея желание, видишь его исход.
То и другое является совместно,
Они имеют разные имена, но одинаково сказываются.
В сокровенном есть еще сокровенность:
Вот откуда исходит все утонченное.
Маслов
1. Дао, которое может быть выражено словами,
не есть постоянное Дао.
Имя, которое может быть поименовано,
не есть постоянное имя.
Небытие зовётся началом Неба и Земли.
Бытие зовётся Матерью мириад созданий.
Поэтому, желая узреть
его утончённо-неуловимую сущность,
обрети постоянство небытия.
Желая наблюдать его проявления,
пребывай в постоянстве бытия.
Оба они произрастают вместе
и различаются лишь именем.
Будучи тождественными,
они зовутся сокровенным.
Сокровенное и ещё раз сокровенное -
врата ко множеству потаённого.
Неизвестный
1. Движение к цели-
иллюзия движения.
То, о чем можно сказать -
не существует.
Не обладающее именем - соединяет Небо и Землю.
Оно - путь всех вещей.
И потому,
забывая свои стремления,
увидишь его тайную сердцевину.
Неустанно стремясь к нему,
почувствуешь его присутствие.
Все имеет один исток и различается лишь именами.
Безымянному не нужно слов.
Увидев чудесное в чудесном -
только так прикоснешься к настоящей тайне.
Полежаева
1. Не объяснить словами истинное Дао,
Лишь слово сказано - не истинно оно.
То, что без имени - Земли и Неба тайна,
Что с именем - определенным рождено,
Но сущность и ее именованье
Одной и той же истины несут зерно.
Лишь страсти затрудняют пониманье.
Свободный от страстей постигнет суть,
Сокрытую в явленьи форм случайных.
От слова к сути - к чуду Путь.
Ткаченко
1. Пути, которыми ходят, -- не постоянны; имена, которыми называют, --
не неизменны. Начало неба и земли безымянно. Именуемо лишь начало всего
существующего. При постоянном отсутствии желаний можно созерцать внутреннее
вещей. При постоянном наличии желаний можно созерцать лишь внешнее вещей.
Эти два вида знания появляются вместе, но слава им разная. Вместе их можно
назвать таинственным постижением. Таинственное постижение этого -- также
таинственно, но это -- единственные врата ко всему внутреннему.
Феано
1. Дао, что может являться словами -
Не постоянное… Имя любое,
Что прозвучит или названо нами -
Не постоянное. Звуки - земное…
Лишь безымянное - мира начало,
Мать всех вещей, и небес, и земли,
Слова, и звука… Оно увенчало
Мудрого странника Дао Пути.
Дао чудесного видит лишь тот,
Кто от страстей излечился земных.
Дао конечного - водоворот
Страсти и всяких желаний иных.
То и другое - едины в истоке:
Две глубочайшие сущности Дао.
Место касания - чудные токи,
Дверь, где единство конца и начала.
Ян Хин Шун
1. Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. Имя,
которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба
и земли, обладающее именем - мать всех вещей.
Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао], а кто имеет
страсти, видит его только в конечной форме. Оба они одного и того же
происхождения, но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими.
[Переход] от одного глубочайшего к другому - дверь ко всему чудесному.
Глава 2.
Батонов
2. Лишь только выделил миp кpасотy,
Появилось на свет ypодство.
Hазывая добpо добpом,
Расчищаем доpогy злy.
Ибо деpжится "есть" за "нет";
Соседствyет тяжесть с легкостью;
Утpом длинное -- к вечеpy коpотко;
Hy а низкое -- близнец высокого;
Тихое отpажается в гpомком;
Hе pазделимы "до" и "после".
Вот и дело Мyдpого --
Действовать, оставаясь в покое;
Он yчит не словами, а свеpшеньями;
Он заботится обо всем, ничего не yпyская
из видy;
Всякой жизни споспешествyет,
Hе пpитязая на обладание ею.
А то, что осyществляет,
Hе зависит более ни от кого.
Что бы он ни делал,
Заслyгой не почитает,
Именно потомy
Уважаются все дела его.
Борушко
2. Познаешь прекрасное - посеешь безобразное.
Постигнешь добро - породишь зло.
Иметь против не иметь.
Быть, чтобы скоро перестать.
Труд порождает лень.
Короткое станет длинным, когда найдется короче.
Низкое - только не слишком высокое.
Звук и голос диктуют
уху послушание.
Начало - предвестник конца.
Конец - только сон начала.
Вот почему совершаешь бездействие и учишь без слов.
Художник равнодушен к творению.
Завершив труд, не видит заслуги.
Значит, заслугу бессмысленно отрицать.
Вот почему его творение бессмертно.
Вингородский
2. В Поднебесной всегда, узнав о красоте,
начинают осуществлять красивое.
И вот - уже безобразное.
Всегда, узнав о совершенствовании,
начинают осуществлять совершенствование. И вот - уже не-совершенствование.
Причинность:
В контакте наличия и отсутствия
происходит рождение.
В контакте трудного и легкого
происходит становление-завершение.
В контакте длинного и короткого
появляется форма.
В контакте высокого и низа
происходит потеря равновесия.
В контакте звука и голоса
осуществляется согласие.
В контакте переднего и заднего
появляется следование.
Это дает:
Человек мудрости
пребывает в осуществлении отсутствия.
Таково его дело.
Совершает действия без пояснений словами.
Таково его учение.
Ведь мириады сущностей совершают работу,
а нет оформления в словах.
Происходит рождение, а нет обладания.
В осуществлении нет отождествления.
При успешном завершении нет пребывания в этом.
А коли нет пребывания в этом,
то нет и исчезновения.
Доброхотовы
2. Когда узнали, что красивое красиво, появилось безобразное
Когда узнали, что доброе хорошо, появилось зло
Поэтому бытие и небытие порождают друг друга
Трудное и легкое создают друг друга
Длинное и короткое сравниваются
Высокое и низкое соотносятся
Звуки образуют мелодию
Начало и конец чередуются
Потому-то мудрый свершает в бездействии
Учит безмолвно, вызывает перемены безучастно
Творит бескорыстно, начинает без усилий
Завершая, не гордится
Не гордится, и его не избегают
Кан
2. Все в Поднебесной прознали о красоте красивого
- и явилось уродливое. Прознали все о благостности благого -
явилось и не-благое. Отсюда: Бытие и Небытие - порождают друг
друга, трудное и простое - способствуют друг другу, долгое и краткое
- соотносятся друг с другом, возвышенное и низменное - стремятся
друг к другу, звонкое и глухое - вторят друг другу, предыдущее и
последующее - соотносятся друг с другом. Вот отчего постигший дела
вершит не-влиянием, наставляет - безмолвием, занят сущим всем ради
сущего, не отказывая; порождает, но не владеет, свершает, не
притязая, достигает в делах совершенства, но постов не занимает. А
поскольку не занимает, то не будет низвергнут.
Конниси
2. Под небом все (люди) знают, что красивое есть красивое, но оно только
безобразное.
Точно также все знают, что добро есть добро, но оно только зло.
Из бытия и небытия произошло все; из невозможного и возможного -
исполнение; из длинного и короткого - форма.
Высокое подчиняет себе низшее; высшие голоса вместе с низшими производят
гармонию; предшествующее подчиняет себе последующее.
Святый муж, будучи бездеятельным, распространяет свое учение.
Вся тварь повинуется ему и никогда не откажется от исполнения его воли.
Он производит много, но ничего не имеет; делает много, но не хвалится
сделанным; совершает подвиги, но их не приписывает себе.
Он нигде не останавливается, поэтому ему не будет надобности удаляться
туда, куда он не желает.
Кувшинов
2. Когда все в Поднебесной узнают,
что прекрасное - это прекрасное,
тогда и возникает безобразное.
Когда все узнают,
что добро - это добро,
тогда и возникает зло.
И потому
то, что порождает друг друга -
это бытие и небытие1,
то, что уравновешивает друг друга -
это тяжелое и легкое,
то, что ограничивает друг друга -
это длинное и короткое,
то, что служит друг другу -
это высокое и низкое,
то, что вторит друг другу -
это голос и звук,
то, что следует друг за другом -
это прошедшее и наступающее,
и так без конца.
Вот почему
мудрый живет себе спокойно,
свободный от необходимости заниматься делами2,
действуя, руководствуется "знанием без слов"3.
Вся тьма вещей существует издавна,
но их существованию нет начала.
Рождаются, но не пребывают,
действуют, но не надеются на других,
добиваясь успеха, не останавливаются на этом.
Ведь только тот, кто не останавливается,
ничего не теряет4.
Лисевич
2. Стоит лишь всем в Поднебесной познать,
что прекрасное прекрасно -- и оно уже зло!
Стоит познать, что добро есть добро --
и оно уже не добро!
Ибо существующее и несуществующее
одно другое порождает,
Трудное и легкое
одно другое образует,
Длинное с коротким дают друг другу тело,
Высокое с низким друг к другу тянутся,
Звук и напев друг с другом согласуются,
"До" и "после" друг за другом следуют...
Оттого-то мудрец, пребывая в недеянии,
Творит безмолвное поучение.
Созидает легионы вещей -- и их не отвергает.
Рождает, но не владеет,
Творит, но не гордится.
Заслуги растут, но ими он не живет.
А коль скоро ими он не живет,
Они его не покинут...
Лукьянов
2. Когда в Поднебесной все узнают, что прекрасное есть прекрасное,
то появляется и безобразное.
[Когда в Поднебесной] все узнают, что добро есть добро,
то появляется и не добро.
Это происходит потому, что бытие и небытие друг друга порождают,
трудное и легкое друг друга создают,
длинное и короткое друг с другом соизмеряются,
высокое и низкое друг с другом сопоставляются,
звук и мелодия друг с другом согласуются,
переднее и заднее друг за другом следуют.
Вот почему совершенномудрый человек правит службу недеяния,
ведет учение без слов.
Мириады вещей творит и не уклоняется от этого.
Рождает и не обладает [ими].
Возделывает и ни на что не опирается,
Успешно завершает и не ставит себе это в заслугу.
А поскольку не ставит в заслугу, постольку и не отвергается.
Малявин
2. Когда в мире узнают, что прекрасное - прекрасно,
тотчас появляется уродство.
Когда в мире узнают, что доброе - добро,
появляется зло.
Наличное и отсутствующее друг друга порождают.
Трудное и легкое друг друга создают.
Длинное и короткое друг друга выявляют.
Высокое и низкое друг друга устанавливают.
Музыка и голос друг другу откликаются.
Предыдущее и последующее друг за другом следуют.
Так будет всегда.
Посему премудрый человек предается делу недеяния
И претворяет бессловесное учение.
Десять тысяч вещей созидают - и он ничего не отвергает,
Рождают - и он ничем не владеет.
Все свершают - и он за это не держится.
Успехи приходят - и он не помещает себя в них.
Он ни в чем не пребывает - и от него ничто не уходит!
Маслов
2. Лишь только в Поднебесной узнали,
что красивое - красиво,
тотчас появилось и уродство.
Как только все узнали, что добро - это добро,
тотчас появилось и зло.
Ибо наличие и отсутствие порождают друг друга.
Сложное и простое создают друг друга.
Длинное и короткое поверяют друг друга.
Высокое и низкое тянутся друг к другу.
Голоса и звуки
приходят в гармонию друг с другом.
"До" и "после" следуют друг за другом.
Поэтому мудрец действует недеянием
и учит молчанием.
Мириады созданий возникают из этого,
а он не правит ими.
Он порождает их и не обладает ими;
действует, не имея воздаяния;
достигая совершенства, не считает это успехом;
в силу того, что он никогда не стремится к успеху,
тот никогда не покидает его.
Неизвестный
2. Когда все начнут называть прекрасное прекрасным,
тогда и возникнет безобразное.
Когда все поймут, что добро - это добро,
тогда и возникнет зло.
И поэтому
то, что порождает друг друга - это бытие и небытие.
то, что уравновешивает друг друга - это тяжелое и легкое
то, что ограничивает друг друга - это длинное и короткое
то, что служит друг другу - это высокое и низкое
то, что вторит друг другу - это голос и звук
то, что следует друг за другом - это прошедшее и наступающее
и так без конца.
Вот почему
можно жить себе спокойно
свободным
от необходимости заниматься делами
действуя когда это необходимо.
Полежаева
2. Добро и зло - вопрос определенья.
Присвоив имя, мы, тем самым, меру задаем.
Есть красота лишь там, где есть уродство для сравненья,
И смерть лишь как не-жизнь мы сознаем.
Длинно иль коротко - мы видим в отношеньи,
Постигнув низкое - высокого понятье создаем.
За звуком нужен звук, чтоб музыка звучала.
Начало есть конец прошедшего начала.
Поэтому мудрец свершает в недеяньи,
Уча безмолвно, следует учению без слов,
Он создает, но не стремится к обладанью,
И не участвуя, творит движенье вновь.
Так, без усилий порождая измененья
И не гордясь успехом совершенья,
Он не теряет уваженье и любовь.
Саврухин
2. В империи всегда управляющие превозносятся и заставляют
превозносить, тогда вызывают гнев! Всегда управляющие хвалятся и
заставляют славословить, тогда невысоко ценятся!
Поэтому богатство порождается бедностью, пренебрежение
оборачивается ненавистью, недалекие единовластно распоряжаются
старшими, верхи свергаются низами, концовка подпевает зачину,
предшествующее сопровождается последующим.
Вот почему совершенный человек улаживает, никого не заставляя
или понуждая, подает без указываний наставление, со всем миром
встает на работу, а не уклоняется, производит, по не богатеет,
трудится, а потому не зависит, в делах содействует, а не сидит сложа
руки. Раз он не сидит сложа руки, то и не изгоняется.
Семененко
2. Когда все в Поднебесной знают, что прекрасное прекрасно, то вот и безобразное;
когда все знают, что добро является добром, то вот и зло. Наличие и неналичие
друг друга порождают, трудное и легкое друг друга образуют, короткое и длинное
друг друга формируют, высокое и низкое взаимно соотносятся, тона звучат в
гармонии, переднее и заднее друг за другом следуют. Вот почему Премудрый человек
пребывает в деле недеяния, проводит в жизнь учение, невыразимое в словах. От
десяти тысяч вещей, хотя они и возрастают, он не отказывается; чему дает жизнь,
не имеет, что делает, на то не опирается, свершая подвиги, к себе их не относит.
Лишь потому, что не относит, и остается с ними неразлучен.
Соловьева
2. Когда все узнают эталон красоты
и руководствуются им,
появляется безобразное.
Когда все узнают критерии добра
и руководствуются ими,
появляется зло.
Бытиё и Небытиё порождают всё:
невозможное и возможное - исполнение;
длинное и короткое - форму;
высокое и низкое - положение;
высокие и низкие звуки, сливаясь - гармонию;
ведущее и следующее - последовательность.
Поэтому Совершенномудрый
пребывает в не-деянии, следуя Пути.
Учит примером, но не словом.
Созидает, не действуя преднамеренно,
и не обладает созданным.
Сочетая в себе все лучшее, не гордится.
Не привязывается ни к чему,
Поэтому не способен что-либо утратить.
Сухоруков
2. Когда все в Поднебесной узнали, что красота - это красота, появилось и уродство.
Когда узнали, что добро - это добро, появилось и зло. Ибо бытие и небытие друг
друга порождают, трудное и легкое друг друга создают, короткое и длинное друг
другом измеряются, высокое и низкое друг к другу тянутся, звуки и голоса друг
другу вторят, до и после друг за другом следуют. Вот почему мудрец действует
недеянием и учит молчанием...
Ткаченко
2. Когда все в Поднебесной узнают, что красота -- это красота,
появляется и уродство. Когда все узнают, что благо -- это благо,
появляется и отрицание блага. Ибо явленное и неявленное порождаются
друг другом; трудное и легкое взаимно определяются; короткое и
длинное формируют друг друга; гармония первого и второго голоса
ощущается при их сопоставлении; что раньше, что потом, видно из
последовательности. Поэтому мудрец привержен недеянию, осуществляет
поучение без слов, и все существующее безотказно исполняет
предназначенное. Мудрец порождает, но не обладает; действует, но не
ожидает вознаграждения; свершает, но не гордится.
И поскольку не гордится сделанным, удерживает при себе все.
Феано
2. Если узнают, что нечто прекрасно,
То безобразное тут же узнают…
Если добро, то и зло станет ясно.
Трудное с легким, узнав, сопрягают…
Так порождают друг друга они:
Небытие оттенит бытие.
След и причина - текут жизни дни.
Мудрый недеяние выбрал себе.
Учит без слов и деяет без дел.
Не обладает, но все создает.
Зная, не ведает жизни предел.
В Дао едином он вечно живет.
Ян Хин Шун
2. Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным,
появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добром,
возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое
создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое
взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и
последующее следуют друг за другом. Поэтому совершенномудрый, совершая дела,
предпочитает недеяние; осуществляя учение, не прибегает к словам; вызывая
изменения вещей, [он] не осуществляет их сам; создавая не обладает [тем, что
создано]; приводя в движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая
[что-либо], не гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть
отброшены.
Глава 3.
Батонов
3. Если лyчшим не давать пpедпочтения,
Пpекpатится сопеpничество за поощpение.
Если не ценятся дpагоценности,
То к чемy идти в гpабители.
Если блага вожделенные схоpонить в yкpытии,
В людских дyшах стихнет волнение.
Вот почемy человек Пpемyдpый
Опyстошит сеpдца людские и pазyм,
Hо желyдки наполнит, yймет тщеславие,
Телеса, одним словом, yкpепит.
И yдеpжит в неведеньи без желаний.
Тогда знающий шагy стyпить не осмелится.
В своем деле бyдь безyпpечен.
Бyдь покоен, но не беспечен.
Ведь пyстяк может стать
неожиданно важен.
Борушко
3. Уйдут кумиры - народ забудет ссоры.
Пропадут деньги - вор утратит искусство.
И кумир не воскреснет, потому что цена умерла.
Тогда погаснет зависть - ремесло души.
По этой причине заботливый государь
наполняет желудки, опустошает сердца,
гасит трепет желаний, укрепляет плоть.
Потому говорю:
наука - дитя страсти и перемен
и не имеет потомства.
Странствие не знает науки.
Странник не знает открытий,
спокоен и светел.
Вингородский
3. Если не восхвалять умелость,
тогда народ не соперничает.
Если не придавать ценности
трудно достающимся товарам,
тогда в народе не будет воровства.
Если не смотреть на то,
что может вызвать стремление,
тогда в сердце-сознании народа не будет смуты.
Это дает:
Человек мудрости упорядочивая -
поддерживает состояние пустоты1
в своем сердце-сознании.
Поддерживает ощущение полноты в своем животе2.
Делает слабыми свои волеустремления.
Делает сильными свои кости.
Постоянство позволяет народу пребывать
в отсутствии знания и отсутствии стремления.
Это приводит к тому,
что даже знающий не осмеливается
осуществлять-действовать.
Когда осуществляется осуществление отсутствия,
тогда отсутствует беспорядок.
Доброхотовы
3. Если не чтить ученых, кто станет спорить?
Если не ценить редкостей, кто станет красть?
Если людям не показывать вожделенного
Разве сердца их забьются?
Мудрый правитель мысли опустошит, желудки наполнит
Ослабит волю, укрепит кости
Пусть не будет у народа ни знаний, ни страстей
Знающие пусть бездействуют
Бездействие ведет к покою.
Кан
3. Меньше учёным чести - меньше в
народе споров. Меньше ценятся вещи - меньше народ ворует. Меньше
причин для страсти - меньше в сердцах смятенья. Вот отчего, выправляя,
постигший опустошает сердца, наполняет желудки, ослабляет
чувства, укрепляет остов, дабы народ неизменно был невежественен и
бесстрастен, а те, кто мудр, не смели бы действовать. Воздействуя
не-влиянием избежишь не-правильности.
Конниси
3. Чтобы не было ссор в народе, нужно не уважать мудрецов.
Чтобы люди не сделались ворами, нужно не придавать никакого значения
трудно добываемым (ценным) предметам, потому что когда люди не будут иметь тех
предметов, которые бы прельстили их сердца, они никогда не соблазнятся ими.
Отсюда, когда святый муж управляет страной, то сердце его пусто, а тело
его полно; (он) ослабляет желания и укрепляет (свои) кости.
Он старается, чтобы народ был в невежестве и без страстей.
Также он старается, чтобы мудрые не смели сделать чего-нибудь.
Когда все сделаются бездеятельными, то (на земле) будет полное
спокойствие.
Кувшинов
3. Чтобы в народе
не старались выслужиться друг перед другом,
нужно не возвеличивать достойных.
Чтобы в народе не было воров,
не нужно дорогие вещи ставить превыше всего.
Чтобы сделать чистыми сердца людей,
нужно отвратить свой взор от того, что рождает желание.
И потому мудрый в жизни руководствуется следующим:
делает свое сердце пустым и открытым,
а наполняет свой желудок.
Желанья свои размягчает,
а укрепляет свой дух.
Другим же говорит только:
"Освободись от своих познаний,
освободись от стремления иметь".
Тот, кто наставляет людей:
"Набирайтесь ума!" - сам-то не может быть умным.
Когда ты действуешь свободно, без задних мыслей,
только тогда ты не связан ничем.
Лисевич
3. Не возвеличивай мудрых --
И в народе не станет борьбы;
Не дорожи тем, что трудно добыть, --
И в народе не станет воров!
А не будет желанного --
И в сердцах у людей не станет смятения.
Вот целительство мудрого:
Опустошить их сердца,
Внутренности наполнить,
Смягчить устремления,
Сделать крепким костяк,
Чтобы люди всегда оставались без знания
и без желаний,
Чтоб даже знающий действовать не посмел.
Твори недеяние --
Тогда любой исцелится!
Лукьянов
3. Не превозносите достойных (талантливых),
чтобы люди не соперничали.
Не цените трудно добываемого богатства,
чтобы люди не становились разбойниками.
Не показывайте могущее вызвать страсть,
чтобы сердца людей не трепетали.
Вот почему правление совершенномудрого человека
состоит в следующем:
опустошай свое сердце, наполняй свой живот,
ослабляй свою волю, укрепляй свои кости.
Постоянство ведет к тому, что люди не будут иметь знаний,
не будут иметь страстей;
ведет к тому, что мужи мудрствующие не посмеют деять.
Деяй недеяние, и тогда не будет неуправляемого.
Малявин
3. Не возвышайте "достойных" -
тогда люди не будут соперничать.
Не цените редкостные товары -
тогда люди не будут разбойничать.
Не выставляйте напоказ привлекательные вещи -
тогда в людских сердцах не будет смущения.
Вот почему премудрый человек, управляя людьми,
Опустошает их головы
И наполняет их животы,
Ослабляет их стремления
И укрепляет их кости.
Он всегда делает так, что у людей нет ни знаний,
ни желаний,
А знающие не осмеливаются что-либо предпринять.
Действуй неделанием - и во всем будет порядок.
Маслов
3. Не превозноси мудрых -
и люди не будут соперничать.
Не цени редкие вещи - и не будут красть.
Не гляди на то, что возбуждает желания,
и сердца людей не придут в смятение.
Поэтому, управляя людьми,
мудрец опустошает их сердца
и наполняет желудки;
ослабляет их волю, но усиливает их кости;
постоянно стремится к тому,
чтобы они были незатронуты знаниями
и свободны от желаний,
а те, кто освящён мудростью,
не помышляли о действии.
Действуй недеянием -
и не будет того, что не управлялось бы тобой.
Неизвестный
3. Никто не станет карабкаться вверх,
если все лучшее останется внизу.
Никто не станет красть,
если самое дорогое станет доступно всем.
Никто не замутит своего сердца,
если избавит его от желаний.
И поэтому лучше оставить свое сердце пустым и открытым,
а наполнять свой желудок.
Пусть желания станут мягкими, а дух стойким.
Что можно посоветовать?
"Отвлекись от своих познаний, освободись от стремлений иметь".
И когда ты услышишь: "Набирайся ума!"
спроси: "А что это такое?"
Ведь только когда ты действуешь без лишних мыслей,
ты не связан ничем.
Полежаева
3. Когда бы знанье не внушало почитанья -
Кто стал бы спорить из-за правоты своей?
Когда бы ценность не прельщала обладаньем -
Кто стал бы вором ради дорогих вещей?
Когда бы не был на виду объект желанья -
Что взволновало бы сердца людей?
Поэтому мудрец, берясь за управленье,
Старается людей одеть и накормить,
Но уничтожить в них и знанья, и стремленья,
Ослабить волю, страсти остудить.
А те, кто знает, не тревожат пусть народ.
Лишь недеяние к спокойствию ведет.
Саврухин
3. Если не придавать большого значения способностям, то
народу не надо стремиться доказывать свое превосходство. Если не
ценить труднодобываемые вещи, то народ не будут грабить. Если не
одобрять появления порочных желаний, то рассудки простых людей не
приведут в смятение.
Вот почему руководство совершенного человека заключается в
очищении устремлений, в приведении к внутренней полноте, ослаблении
честолюбивых помыслов, укреплении характером.
Если следовать обычаям, то народу не нужны управляющие. Если
же не нужно побуждать к деятельности, то сановникам и хитроумным не
позволят заставлять! Если действовать, никого не заставляя, то
никого не нужно обуздывать.
Семененко
3. Когда не возвышают лучших, в народе нет соперничества; Когда не ценят редкие
товары, в народе не бывает воровства; Когда устраняют все соблазны, сердце
народа не находится в смятении. Вот почему Премудрый человек при наведении
порядка делает сердца людей пустыми, а желудки полными, стремления слабыми, а
кости крепкими. Он неизменно побуждает народ пребывать без знаний и желаний. А
на знающих влияет так, что они не смеют действовать. Когда приводят в действие
бездействие, то неизбежно добиваются порядка.
Соловьева
3. Если не восхвалять умелость,
то не из-за чего соперничать.
Если не ценить редкости,
то не будет искушения обладания и воровства.
Без разжигания страстей не возникнет смута.
Поэтому, управляя, Совершенномудрый
не разжигает страстей обещаниями,
а заботится о благосостоянии народа,
ослабляет силу их желаний и вожделения,
укрепляя самопроизвольную естественность,
порицает стремление людей
к отвлеченным знаниям,
не допускает реализации знания
не проверенного практикой,
учит состоянию не-деяния.
Знание без практики
порождает лишь страсти.
Пребывание в не-деянии
приносит спокойствие миру.
Сухоруков
3. Если не превозносить способных - люди не будут соперничать. Если не ценить
редкие вещи - не станут красть. Если не показывать людям того, что возбуждает
желания, их сердца не будут волноваться. Поэтому, когда правит мудрец, он делает
так, чтоб сердца их были пустыми, а желудки - полными, ослабляет их волю - и
укрепляет кости. Он постоянно стремится к тому, чтоб у народа не было знаний и
желаний и чтобы те, кто знает, не смели действовать. Он действует недеянием - и
управляет всем.
Ткаченко
3. Если не превозносить мудрость, споры среди людей прекратятся.
Если не дорожить редкими вещами, среди людей прекратится воровство.
Если не выставлять напоказ привлекательные вещи, сердца не будут смущаться. Поэтому
правление мудреца заключается в том, чтобы делать сердца свободными от
желаний, утробы -- наполненными, души -- слабыми, а тела -- сильными. Если у
народа неизменно отсутствуют знания, отсутствуют желания, можно принудить
знающих воздерживаться от деяний. При воздержании от деяний все само собой
приходит к порядку.
Феано
3. Если мудрейших в народе не чтить,
То иссякают ненужные споры.
Редкостный дар иль предмет не ценить -
Кражи исчезнут, уйдут и раздоры.
Коль не показывать людям того,
Что может зависти вызвать зерно,
То и сердца не взволнуются даже.
Знания, страсти - нет хуже поклажи.
Мудрый народом своим управляет
Так, что желудки едой наполняет,
Волю ослабит, сердца облегчит.
Сам в недеянии мирном молчит.
Ян Хин Шун
3. Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить редких
предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать того, что может
вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа. Поэтому управляя
[страной], совершенномудрый делает сердца [подданных] пустыми, а желудки -
полными. [Его управление] ослабляет их волю и укрепляет их кости. Оно постоянно
стремится к тому, чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знания не
смели бы действовать.
Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие.
Глава 4.
Батонов
4. Пyть -- это пyстота,
Ее можно пользовать, но не сполна.
Это бездна, подобная
Пpаpодителю всех вещей.
Остpое пpитyпляет,
Распyтывает сплетенья,
Яpкое пpиглyшает,
Успокаивает мельтешенье.
Это бездонный омyт
Hеисчеpпаемого водоема.
Откyда он взялся, кто поpодил его,
Я не знаю:
Он -- бyдто пpеддвеpие к Богy.
Борушко
4. Дао пусто, как чаша.
Пока чаша пуста - глубина ее бесполезна.
Наполни - польза ее исчерпана.
О загадка, родившая тысячу тысяч!
Притупи острие,
разруби узел,
умерь блеск,
смешай с прахом -
тайна глубины померкнет в пустоте.
Не знаю, откуда происходит,
но знаю - предшествует богам.
Вингородский
4. В срединной пульсации
происходит функционирование Пути. Невозможно, чтобы случилось заполнение.
В бездонности своей, он,-
будто бы прародитель мириада сущностей.
Затупляет их остроту.
Разрубает их путы.
Смягчает их сияние.
Объединяет их прах.
В прозрачности своей, он -
будто бы возможность существования. Сущность моя не знает,
чье это порождение.
Предшествует первопредку всех образов.
Доброхотовы
4. ДАО пусто, но неисчерпаемо
(ДАО бестелесно и лишено формы, а в применении неисчерпаемо)
О, глубочайшее! Верно, оно и есть причина всего
Умерь его проникновенность
Ограничь его превращения
Погаси его сияние
Уменьши его в пылинку -- и ты его разглядишь
Не знаю, что его породило
Но оно существовало раньше начала явлений (первых императоров)
Кан
4. Дао - пуст, но, применяя Его, - не
прибавишь. О Глубочайший! - сходен с Пращуром всего сущего. Принижаю
свои достоинства, усмиряю своё смятение, сочетаюсь со свои сиянием:
уравниваю свои свойства*, - о Обильнейший! - уподобляюсь хранителю.
Не ведаю, чей Он сын. Образом - предшествует
Первопредку.
Конниси
4. Тао пусто, но когда его употребляют, то кажется, оно неистощимо.
О, какая глубина! Оно начало всех вещей.
Оно притупляет свое острие, развязывает узлы, смягчает блеск и, наконец,
соединяет между собою мельчайшие частицы.
О, как чисто! Оно существует предвечно, но я не знаю, чей оно сын и
предшествовало ли первому царю.
Кувшинов
4. Дао пусто,
но благодаря ему существует все и не переполняется.
О, бездонное!
Ты, как глава рода, а род твой - вся тьма вещей.
Ты сохраняешь его остроту,
не даешь превратиться в хаос бесчисленным его нитям,
наполняешь гармонией его сияние,
уравниваешь меж собой все его бренные существа.
О, величайшее, хранящее жизнь!
Я не знаю, кто породил тебя,
похоже, что ты существовало
еще прежде Небесного Владыки.
Лисевич
4. Путь есть вместилище сосуда --
Его никогда не наполнить!
О, бездна,
Она, похоже, Праотец сущего!
Она притупляет твои острия,
Разрешает узы твои,
Делает гармоничным сияние твое,
Собирает пылинки твои...
Глубока -- а словно и нет ее!
Я не ведаю, чье она порожденье,
Ибо она -- прежде образа и божества!
Лукьянов
4. Дао пусто, и кто бы ни старался [наполнить] его, не наполнит.
О бездна-пучина, подобная Пращуру мириад вещей!
Стихает ее стремительность, слабеют ее путы,
умеряется ее свечение, осаждается ее пыль.
И тогда вот он, чистейший!
Подобие будущего существования!
Я не ведаю, чей это сын.
Малявин
4. Путь - все вмещающая в себя пустота,
Пользуйся ею - и она как будто не переполняется.
О, бездна! Предок десяти тысяч вещей!
Тупит свои острые края,
Развязывает свои узлы,
Смиряет свое свечение,
Уподобляется своему праху.
Неуловимое! Оно как будто существует вечно.
Я не ведаю, чье оно дитя.
Кажется, оно предшествует Верховному Владыке!
Маслов
4. Дао пустотно,
но использованием не исчерпать его.
Глубочайшее! Оно подобно предку мириад существ.
Притупи лезвие, развяжи узлы,
пригаси блеск, уподобь его пылинке.
Отсутствующее!
Лишь кажущееся присутствующим здесь.
Мне не постичь, чьим сыном оно является.
Но кажется предком [Небесного] Владыки.
Неизвестный
4. Дао - ничто,
но из него появляется что-то
и кажется нам бескрайним.
Не представимо бескрайним!
Ты, как желание, которое всегда исполняется,
наполняя весь мир.
Ты - эквилибрист,
покачивающий на острие весь хаос вещей.
Держишь его золотые нити,
и наполняешь гармонией его сверкание,
уравниваешь меж собой все его бешеные существа.
Так вот что держит жизнь
в своих нежных руках!
Качаешь богов в колыбели,
да и сама ты едва родилась.
Полежаева
4. Непросто Дао дать определенье.
Что бестелесно - в том источник всех вещей.
Оно пусто - но бесконечно в проявленьях,
Само бесформенно - основа формы всей.
Бездонное - причина всех явлений!
Реальной вещи нет, пригодной для сравненья.
Все существующее - как пылинка рядом с ним.
Блеск Дао, проницательность, волненье
Сравнимы только с хаосом самим.
Оно - предшественник началу всех начал.
Не знаю, что иль кто его создал.
Саврухин
4. Общинные правила скромные, а потому применяющий их
территорию не расширяет. О, как обиталище походит на всех существ
прибежище! Ставят па место быстрых умом, разрешают споры, живут в
ладу с окружающей средой, совместно пользуются плодами земли. О
обильное! Похоже, содержит государство. Я не знаю, чье это творение.
Как будто предшествует императорам.
Семененко
4. Дао совершенно пусто, но при пользовании им его, пожалуй, не наполнить. Как оно
глубоко! Это прародитель десяти тысяч вещей. Оно притупляет свою остроту,
смиряет всю свою запутанность, смягчает силу своего сияния, делает единой свою
пыль. И как же оно скрытно! Но существует, кажется, на самом деле. Я не знаю,
чье оно дитя. Похоже, что предшествует Владыке.
Соловьева
4. Путь Силы пуст,
но неисчерпаем для постигающего.
В нем сосредоточено все сущее.
Он начало всех вещей.
Путь тонет в пучинах бытия
и существует в них поныне:
притупив проницательность,
освободившись от хаоса,
умерив блеск,
уподобившись пылинке.
Неизвестно его происхождение,
но он предшествует Владыке Неба.
Ткаченко
4. Дао разлито в мире и всем служит. В
достатке, но не в избытке. Подобно океану. Оно -- будто предок всего
существующего. Затупляет все острое, развязывает все спутанное, умеряет все
сверкающее, уподобляет все праху. Подобно пучине. Оно существовало
всегда. Я не знаю, чье оно дитя. Оно было раньше божеств-предков.
Феано
4. Неисчерпаемо Дао, пусто.
О, Глубочайшее! Мира Отец!
В каждой пылинке - источник сердец,
И в хаотичности - стройно, умно.
Чье порождение Ты, я не знаю.
Дао предшествует Вечности краю…
Ян Хин Шун
4. Дао пусто, но в применении неисчерпаемо. О глубочайшее! Оно кажется праотцом
всех вещей.
Если притупить его проницательность, освободить его от хаотичности, умерить его
блеск, уподобить его пылинке, то оно будет казаться ясно существующим. Я не
знаю, чье оно порождение, [я лишь знаю, что] оно предшествует небесному владыке.
|
| |